Organisme de formation agréé par arrêté ministériel du 10.08.2016
Material fir mat de Kanner iwwer den Corona-Virus ze schwätzen
Matériel pour parler du Corona-Virus avec les enfants / Material, um mit Kindern über das Corona-Virus zu sprechen / Material to talk with kids about Corona-Virus
Material fir mat de Kanner iwwer den Corona-Virus ze schwätzen
Op folgendem Link fann Dir d’Broschür „Moien, ech sinn den Corona“ fir mat klengen Kanner iwwer den Corona Virus ze schwätzen. D’Kanner kréien elementar Fakten zum Virus, zu den Hygiènesmesuren an zur Bewältegung vun negativen Gefiller erkläert.
Et ass am beschten wann Erwuessener zesumme mat de Kanner an engem rouegen Environnement duerch d’Broschür gi. Si erlaabt souwuel Erwuessener wéi Kanner sech hire Gedanke, Zweifel an duerchaus normalen Gefiller (Angscht, Trauregkeet, Roserei,..) bewosst ze gi an Ressourcen ze aktivéieren fir mat den negativen Gedanken besser eens ze ginn. Wa mir eis eisen negativen Gefiller bewosst ginn, kënnen mir se och besser an de Grëff kréien.
Matériel pour parler du Corona-Virus avec les enfants
Veuillez trouver sous ce lien une brochure illustrée intitulée “Bonjour, je suis Corona” destinée aux jeunes enfants. La brochure vise à expliquer les faits de base sur le coronavirus/COVID-19, à enseigner les règles élémentaires de protection et à contrer les émotions négatives.
Il est préférable que les enfants parcourent ensemble avec un adulte ce livret et ceci dans un cadre calme. La brochure aidera les adultes et les enfants à prendre conscience de leurs pensées, de leurs doutes et de leurs émotions normales (peur, anxiété, colère, tristesse) tout en aidant à identifier les ressources dont disposent les enfants pour contrer les émotions négatives et à se concentrer sur les expériences positives. Par l’identification de nos émotions négatives et de nos ressources, cela nous pouvons réduire l’anxiété à la fois chez les enfants et les adultes.
Material um mit Kindern über das Corona-Virus zu sprechen
Unter diesem Link finden Sie eine illustrierte Broschüre mit dem Titel “Hallo, ich bin Corona“, die für kleine Kinder bestimmt ist. Die Broschüre soll grundlegende Fakten über das Coronavirus/COVID-19 erläutern, die Grundregeln des Schutzes vermitteln und Unterstützung bei der Bewältigung der Situation bieten.
Es ist am besten, wenn ein Erwachsener das Buch mit kleinen Kindern in einer ruhigen Umgebung bespricht. Die Broschüre wird sowohl Erwachsenen als auch Kindern helfen, sich ihrer Gedanken, Zweifel und normalen Emotionen (Angst, Besorgnis, Wut, Traurigkeit) bewusst zu werden, während sie gleichzeitig hilft, die Ressourcen zu identifizieren, die Kinder haben, um negativen Emotionen entgegenzuwirken und ihnen zu helfen, sich auf positive Erfahrungen zu konzentrieren. Wenn wir unsere Emotionen anerkennen und erkennen können, dass wir Ressourcen haben, um mit ihnen umzugehen, wird uns das helfen, uns wieder zu zentrieren und die Angst sowohl bei Kindern als auch bei Erwachsenen zu reduzieren.
Material to talk with kids about Corona-Virus
Please find under this link an illustrated brochure called “Hello, I’m Corona” intended for young children. The brochure aims to explain basic facts about the coronavirus/COVID-19, to teach the basic rules of protection, and to provide support in coping with the situation-
It is best that an adult discusses the book with young children in a calm setting. The brochure will help both adults and children become aware of their thoughts, doubts, and normal emotions (fear, anxiety, anger, sadness) while helping to identify the resources that children have that help them counter negative emotions and help them focus on positive experiences. If we can acknowledge our emotions and realize that we have resources to deal with them, it will help us to re-center and to reduce anxiety in both children and adults.
The author of the brochure, Lies Scaut, psychotherapist and grief expert for De Weg Wijzer – Expertise Center for Trauma and Grief Therapy (Be), Faculty Member of the Portland Institute for Loss & Transition (USA). Lies Scaut and Eric De Soir were kind enough to make it available to SLP for translation into Luxembourgish. Translation in meanwhile more than 14 languages can be found here www.dewegwijzer.org/nieuws